Aucune traduction exact pour أو تنبيه

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe أو تنبيه

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Oye, el aviso final por el impuesto de propiedad.
    اوه, تنبيه أخير من أجل ضريبة الملاك
  • - No lo sé. suena como un bip o algo.
    .يبدو كصوت تنبيه أو شيئاً ما
  • La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
    وفي هذا الصدد، يشير توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي ("توجيه الاتحاد الأوروبي") وتشريعات عدد من بلدان الاتحاد الأوروبي التي استعرضت، إلى نشر "معلومات مسبقة أو اعلانات تنبيهية مسبقة".
  • El comandante deberá retener el ataque o abortarlo al darse cuenta de que su objetivo no es militar, y que su acción puede provocar muertes involuntarias en la población civil o causar daños a bienes civiles, consecuencias ambas desproporcionadas en relación con el beneficio militar esperado.
    وينبغي للقائد أن يمتنع عن الهجوم أو يوقفه عند التنبه إلى أن هدفه ليس هدفاً عسكرياً، وأن هجومه يُحتمل أن يسبب للسكان المدنيين خسائر غير مقصودة أو يُلحق ضرراً بممتلكاتهم، على نحو لا يتناسب مع المكاسب العسكرية المتوقعة.
  • “3. De acuerdo con nuestra ley y regulaciones, estamos requeridos a proceder inmediatamente con la notificación a las aerolíneas que tienen aviones que vuelan entre los Estados Unidos y Cuba directamente o a través de terceros países, y de notificar a los Gobiernos de los terceros países.
    ”3 - يجب علينا بموجب قوانيننا ولوائحنا أن نمضي على الفور في تنبيه شركات الطيران التي تسير طائرات ما بين الولايات المتحدة وكوبا، سواء مباشرة أو عبر بلدان ثالثة، وتنبيه حكومات البلدان الثالثة.
  • salvo que resulte evidente que el peligro corresponde a una de las categorías de la tabla 2.1.2, caso en el cual se utilizará el símbolo, la palabra de advertencia y/o la indicación de peligro correspondiente.”
    إذا لم يتم إظهار الخطر على نحو يناظر إحدى فئات الأخطار الواردة في الجدول 2-1-2، يجب في هذه الحالة بيان الرمز المقابل له وكذلك كلمة التنبيه و/أو بيان الأخطار.